Castel Felice a Radnóti Színházban – videó-beszélgetés
MTV Híradó Online – Pudingpróba, 2007.05.03.

Riporter: - Sírós? Nevetős?

Szervét Tibor: - Azt majd te megmondod: „Hölgyeim és Uraim, ez ma nem volt elég sírós-nevetős!”

Riporter: - Sziasztok! Van két ajándék színházjegyünk ma estére, ide a Radnóti Színházba! Castel Felice az előadás címe. Annyit kérdezünk csak a végén, hogy szeretted-e, vagy sem. Mariann, fél hétkor itt a bejáratnál.

Szervét Tibor: - 58-ban nyolc magyar...

Bálint András: - ...fölül egy hajóra Hamburgban, egy Castel Felice nevű óceánjáróra, és kivándorolnak Ausztráliába.

Szervét Tibor: - Konfliktusok és drámák és szerelmek és ütközések...

Riporter: - Hogyan találkoznak ezek a sorsok, és esetleg hogyan ütköznek?

Szervét Tibor: - Olyan csodálatos ravaszsággal van megírva...

Bálint András: - Hamvai Kornél fölajánlotta nekünk ezt a darabot, mert tulajdonképpen már járt ez más színháznál, de ott nem kellett.

Szervét Tibor: - Annyira büszke voltam az olvasópróba után, hogy ezt a nagyon-nagyon jó színdarabot, tényleg nagyszerű színdarabot, ezt - itt ül mellettem egy harmincvalahány éves magyar fiatalember -, ő írta.

Bálint András: - Akkor odaadta Valló Péternek és nekem. Nekünk nagyon megtetszett, és azt mondtuk, hogy ide vele.

Szervét Tibor: - Egészen rejtélyes lelemények és szövedékek és fonatok mentén rakja össze az emberi sorsokat.

Bálint András: - Effektíve az történt, hogy amit leírt, azt mondjuk el pontosan, de még egy vesszőt sem tettünk arrébb.

Szervét Tibor: - Úgy ír darabot, ahogy nagyon kevesen, hogy nem a mondanivalót írja meg, hanem minden ember a maga módján él.

Bálint András: - Nagyon emberi, nagyon ismerős figurák.

Riporter: - Bejárt a próbákra?

Szervét Tibor: - Persze. Nagyon sokat volt itt, és őrületesen lelkes volt, tetszett neki. Próbáltam kiszedni belőle, hogy esetleg csak a kötelező, obligát „csirap” van benne, - tudod, hogy most a színészeket buzdítani kell -, de nem, mert később magától is mikor bejött, - amikor már rég túl voltunk mindenen -, akkor is nagyon tetszett neki. Nem ért hozzá!
[nevetés]

Szombathy Gyula: - Olyan, mint egy ilyen nagyon jó, válogatott focimeccs ahol olyan emberekkel játszhatok, akik nagyon próbára tesznek szellemileg is meg fizikailag is a színpadon. Egy picit elfárad az ember úgy érzi, amikor megy hazafelé. De ugyanakkor egy olyanfajta fáradtságérzet, hogy: hú, azért ez nagyon jó volt!

Bálint András: - Két régivágású az öregember és az öregasszony, akit Csomós Marival mi játszunk. egy latintanár és a felesége. Egy ilyen igazi, régivágású tanárember.

Szervét Tibor: - Nagyon sokat lehet rajta nevetni, remek humora van.

Bálint András: - Nagyon gonosz humor. Időnként nagyobb szünetet kell tartanom, hogy megértse a közönség, hogy mi az a mondat, vagy mi az a gondolat, amit el akarok rejteni azzal a mondatommal, amivel jelzek. Szóval egy nagyon, nagyon szellemes színdarab.

Néző: - Azért hihető szituáció, mert a mai világban is bárkire bármit rá lehet fogni. Olyan, hogy effektíve rossz, szerintem nincsen. Minden dolog valamiért történik. Jóízű hangulata volt az egésznek.

Riporter: - Nem bántad meg az előző két órát?

Néző: - Nem, nem, abszolút nem.”

videó: http://www.hirado.hu/cikk.php?id=203167
A beszélgetést a videó alapján lejegyezte: Baráth Mari