Valami Amerika - adalékok
filmhu, 2002.01.23.


A színészválasztásról Herendi Gábor:

"- Tudtam, a legfontosabb, hogy nagyon jó színészekre bízzam a figurák megformálását. Nem akartam semmit a véletlenre bízni, sokat jártam színházba, sok színészválogatást tartottam, mire kialakult a végső szereposztás. "Szervét Tibort a Radnóti színpadán láttam, az egyik legjobb színészünknek tartom, mégsem látni szinte soha a mozivásznon. A színészi kvalitásai mellett óriási szerencsénk, hogy remekül beszél angolul, ez elengedhetetlen “kelléke” a filmbéli szerepének. "

Szervét Tibor - Alex
Elismert színpadi színész, a Radnóti Színház tagja, de főiskolás kora óta nem állt hazai filmben kamerák előtt. Első filmfőszerepében nem csak színészi képességeit, hanem kiváló angol nyelvtudását is megcsillogtatja.
"- Mint a Vidám Parkban: az ember soha nem tudja, mi történik vele a következő pillanatban.”

Szervét Tibor a felkérésről:
- Amikor elolvastam a forgatókönyvet, arra gondoltam, ha a közönség csak fele annyit nevet rajta, mint amennyit én nevettem, már nyert ügye van a filmnek. Szívesen igent mondtam egy ilyen lendületes és jókedvű történetre.



a szerepről:
- Alex Amerikából érkezik, és filmproducernek mondja magát. Életszerető, sok energiával felszerelkezett fickó. A gondolata sem merült fel bennem, hogy gazember lenne. Lenyúlja a lét, de ha tényleg producer lenne, akkor ő lenne az, akit átvernek.

a munkáról:
- Nem volt a fejemben kész szerepelemzés, ráhagyatkoztam Herendi Gábor irányítására. Aszerint mentem, ahogy ő kívánta. A filmezésben nekem minden új volt. Soha nem voltam bizonyos abban, hogy a felvevőgép szempontjából milyen lesz az, amit csinálok. Mint amikor a Vidám Parkban a dodzsemtől a szellemvasútig mindent kipróbál az ember, és soha nem tudja pontosan, mi történik vele a következő pillanatban. Egyszóval: életem első komoly forgatása változatos volt és izgalmas.



az angol nyelvű szerepről:
- A gimnáziumban és a jogi egyetem nyelvóráin szereztem be a nyelvtudásom hetven százalékát. Szeretek angolul játszani, néhány itt forgatott külföldi produkcióban adódott rá lehetőségem, persze csak egy-két napos munkákban. Alex amerikai akcentussal beszél, a forgatás előtt amerikanizálnom kellett az angolomat. Elmentem a “kiejtés gazdájához”, egy Amerikában született, de már magyarul is beszélő tanárhoz, és bedolgoztam magam az amerikai kiejtésbe. Nem tanulás, hanem élvezet volt. Szeretem az idegen nyelveket, nem tettem le róla, hogy olaszul még megtanulok.

http://www.magyar.film.hu/object.A6AF1C87-B9D4-4EC1-8E67-02F033ECF48C.ivy